本日のフレーズ訳です。
"The
death of Zarqawi, while enormously important,
「ザルカウィの死は、非常に重要ではありますが、
will not mean the end of all violence in
that country,
イラクでの全ての武力闘争の終結を意味するものではありません
and one ought not to take it as such.
ですからそれを肝に銘じておく必要があります。
But let there be no doubt, the fact that he is dead
しかしはっきりさせておきますが、ザルカウィが死亡したという事実は
is a significant victory in the battle against terrorism
テロに対する大きな勝利です
in that country, and I would say, worldwide."
イラクで、そして世界的にもそう言ってよいでしょう」
Rumsfeld says Zarqawi was a key proponent
ラムズフェルド氏は言います、ザルカウィは重要な主唱者であったと
of what he calls a "dark, sadistic, medieval
vision"
彼が言うところの「暗くて残忍で時代遅れの
ビジョン」の
that has been rejected by a majority of Iraqis, and Muslims
around the
world.
イラクの大多数と世界中のイスラム教徒に拒否された(ビジョンの)。
U.S. and Iraqi officials say
米国とイラクの高官は言います
the leader of al-Qaida in Iraq was killed
このイラクにおけるアルカイダのリーダーは殺されたと
in an airstrike by U.S. warplanes
米軍の戦闘機による空爆で
just north of Baghdad Wednesday evening,
バグダッドの真北で、水曜の夕方に、
while he was meeting with several of his senior advisers.
そのときザルカウィは幾人かの高位の助言者と会っていました。
<お役立ちブログ>
直前対策TOEIC IP英文読解の秘訣リスニング上達の秘密ハリウッド英会話TOEIC 勉強法TOEIC 文法ニューズウィーク
posted by koguma at 10:16|
日記
|

|